老套
朋友告訴我,有人在newsgroup批評2打6這名字,太七十年代,老套得很。我初聽的時候,心裏很不快,但細心想一想,批評的人又確是道出了真相。事實是,我當導演以來,又有那一部戲不是老套的?人家給了我獎項的野獸刑警,其實也來至一個老掉牙的故事周處除三害。我一向耿耿於懷的就是我這個人天份低、缺才氣,也曾經因為了解自己的水平不會高得到那裏而沮喪。也因為那時候的反省,我決心要做我自己能做得好的一個本位,一個好好的傳承人。我儘管沒有自我成家成派的能力,但卻有著要為人做一點優質娛樂的心。既然清楚自己沒有天份,也放棄了要得獎的幻想,一心去做些我認為社會需要的作品。這事不老套嗎?其實倒是很老套的。我一直都只是千方百計,想將一些聽上去很老套,但事實上又正是我們應該細心感受和考慮的主題用有趣的方法把它們包裝了,然後推銷出去,只此而矣。我緊記著Andy Rooney的一句話,不是要幹觀眾想看的,而是要幹他們應該想看的。做不成教主,倒要做個好的傳道人。寫了這一大堆,其實是因為我對自己竟然因為被人笑了老套而不快感到慚愧,我本來就決定了要老套低俗又怎麼承受不起?但話又說回來,我本意老套是一件事,但被人說包裝老套卻值得檢討。2打6這名字,或者也真有它的弱點…
8 Comments:
From 讀者M-2︰
2打6這個名詞歷史悠久,但作為戲名不算老土。老實說,很多時候香港片商為西片配上的中文戲名才是真真正正的老土,像近來香港上畫的《fun with dick and jane》中文片名是《賊壇新人王》,女友看畢後說:「唔,我覺得套戲有d唔貼題,占基利做賊個段講得咁少…」其實依英文片名,此片主題為發生於dick與jane的趣事,戲中描述dick失業後落寞及為了番身而搞出的連番笑料。香港片商為了順口、大眾化而改了一個老土片名,令「做賊」這idea反客為主,成為了此片的主題。
《the matrix》的港譯片名更一度使我以為這是一部恐怖片。
《punisher》主角講到明目的不是報復,而是懲戒壞人,港譯的名字卻是《復仇王》,改了一個炫目的名字,卻與電影主題背道而馳,這是意景上的老土。
我曾寫過一篇短篇恐怖小說,在結局時貪玩幽了一默,後來編輯說故事老土、普通、沒驚喜,結局笑不出,是一個「爛gag」,結果雖然沒有講明不會出版,但相信都不會取用的了。我一開始非常慚愧,後來我想了一遍,又重看了作品一次,覺得其實也不俗,心裡舒服了不少,最起碼這故事過了我自己那關。
陳導演這電影還未出爐,「慚愧」一詞實在言之過早,一切有待上畫後,接收了更多觀眾的意見才定斷吧!不要受個別主觀的意見動搖,努力!
只想說︰虛心接受意見是很重要,但newsgroup往往都會見到一些以批評、打沉別人為樂,骨子裡卻其實是眼紅別人有機會發表作品,自己卻「懷才不遇」的人。
我學會了要對自己多一點信心。
小琛兄的提議我們正在考慮。但因離電影上畫的日子還遠,大概遲一點便會上傳到互聯網。靖夫也不用擔心,面對批評的經驗我真不少,只是對自己要嚴格一點。信心嘛,我就是怕自己太自信。對不起,因趕戲趕得天昏地暗,很久沒有碰這部落格,這樣遲才回應。
偶然經過。
「不是要幹觀眾想看的,而是要幹他們應該想看的。」
非常喜歡這句話及這種信念,真希望香港有更多的電影人或傳媒人有這個想法。
加油!
無意中得知你都有個blog~~
加油!! 拍多d好戲. :D
你好!
讀報才得知你開了blog,看到你寫「一心去做些我認為社會需要的作品」,好感動。
請努力啊!
也說聲,不介意的話,把你連結上了。謝。
learned about your blog after reading 明報. hope u will have time to write more here.
我也是讀明報才知道這個blog.
很希望你能多寫關於拍攝電影的事.
可以讓其他有志做電影的人了解一位電影導演的在拍攝期的心路歷程..
主流媒體的報導, 很多時都是電影宣傳期的附屬品, 記者訪問導演..可能已是數個月至一年後的事..呈現的只能是導演事後的回憶吧...
然而,有拍攝電視或電影經驗的人都知道..最辛苦的..永遠是拍攝期的時候..不獨是體力上...而是心理上的壓力
假如這個blog能告訴我們你在拍片時的思考方式或心態..相信是給同行很有價值的參考.
發佈留言
<< Home